Wasser schon immer mein Element
... ist eine von vielen Möglichkeiten, sich auf die Geburt vorzubereiten.
Schon bald fünfzig Jahre wird über Wassergeburten geschrieben und diskutiert.
Doch schon vor all den Publikationen wurde in der Geburtshilfe der Vorteil vom Wasser gesehen/gebraucht.
Als diplomierte Hebamme habe ich mich intensiv mit diesem Thema befasst.
Ich beschäftigte mich mit dem Pro und Kontra der Wassergeburt; besonders mit der Geburtsvorbereitung im Wasser.
Das Wasser bietet uns so manchen Vorteil. Denken wir nur an die entspannende Wärme.
Für einmal kann das Gewicht des Bauches abgegeben werden!
Und es gelingen Übungen, von denen wir nie geglaubt hätten, dass es möglich wäre, sie auszuführen.
Übrigens! Für Hebammen leite ich auch Ausbildungen zur Geburtsvorbereitung im Wasser in Deutsch, Französisch und Italienisch.
Es gibt nochmals einen Hebammen Wochenkurs vom
28.10. bis 02.11.24
(der letzte unter meiner Leitung)
Für Informationen können sie sich auch gerne bei mir persönlich melden unter amkalasek@bluewin.ch.
Neues Datum für den Hebammenkurs
28.10.-02.11.24
Bitte beachten sie dass die Woche vielseitig und streng ist (siehe Stundenplan)....
Darum unsere Empfehlung im Hotel zu übernachten und keine zusätzlichen Termine zu planen.
Kursort Bad Ramsach Quellhotel
Ramsacherstrasse 40
CH 4448 Läufelfingen
hotel@badramsach.ch
Anreise mit dem Auto
Das Hotel befindet sich 2 km oberhalb Läufelfingen.
Ab Zürich 1 Stunde 4 MinutenAb Bern/Luzern 55 Minuten
Ab Basel 38 Minuten
Parkplätze kostenlose Aussenparkplätze
Anreise mit öffentlichen Verkehrsmitteln
Von Olten sowie Sissach gelangen Sie
viermal täglich mit dem Ruftaxi der BLT Buslinie 110 via Rümlingen oder Läufelfingen zum Bad Ramsach Quellhotel.
Fahrplan: www.sbb.ch
Ausserhalb dieser Zeiten bieten wir Ihnen unseren Hotel Shuttle Bus an.
L'hôtel est situé à 2 km au-dessus de Läufelfingen.
De Zurich 1 heure 4 minutes
De Berne/Lucerne 55 minutes
38 minutes de Bâle
Places de parc extérieur gratuit
Arrivée en transports en commun
Depuis Olten et Sissach, vous pouvez prendre le bus BLT ligne 110 taxi de garde quatre fois par jour via Rümlingen ou Läufelfingen jusqu'au Bad Ramsach Quellhotel. Horaire: www.cff.ch
En dehors de ces horaires, nous mettons à votre disposition notre navette de l'hôtel.
Mineralheilbad 34 °C Das hauseigene Quellwasser entspringt nicht nur einen Steinwurf vom Hotel entfernt, sondern es kommt auch gezielt der Erquickung und dem Wohlbefinden unserer Gäste zugute. Rund 350 Meter vom Quellhotel entfernt plätschert die natürliche Heilquelle, welche Bad Ramsach schon seit dem 15. Jahrhundert bekannt gemacht hat, aus dem Wisenberg. Durch den Mergel des Jura-Muschelkalkes gefiltert und mit dessen Mineralien angereichert, ist die offiziell als Heilwasser anerkannte Quellfassung eine echte Lebensader des Quellhotels.
Spa minéral 34 °C L'eau de source de l'hôtel n'est pas seulement à deux pas de l'hôtel, elle est également utilisée pour le rafraîchissement et le bien-être de nos clients. À environ 350 mètres de l'hôtel, la source naturelle de guérison, qui a fait la renommée de Bad Ramsach depuis le XVe siècle, jaillit du Wisenberg. Filtrée à travers les marnes du calcaire coquillier du Jura et enrichie de ses minéraux, la source, officiellement reconnue comme eau médicinale, est une véritable bouée de sauvetage de l'hôtel des sources.
Wellness idyllisch am Waldrand gelegen mit 2 Saunafässer, Hot Tub und Cold Tub. Es erwarten Sie ein Wellness Erlebnis in Ungestörtheit, Ruhe und von der Natur umgeben. So können Sie sich fallen lassen, durchatmen und eins mit Natur, Weitblick und Umgebung werden. Ein Wellnessort um Kraft und Energie zu tanken.
Wellness idyllique à la lisière de la forêt avec 2 tonneaux de sauna, hot tub et cold tub. Une expérience de bien-être dans l'intimité, le calme et entouré par la nature vous attend. Vous pouvez ainsi vous laisser aller, respirer et ne faire qu'un avec la nature, la vue et l'environnement. Un lieu de bien-être pour se ressourcer et faire le plein d'énergie.
Kursleitung /Responsables du cours
Corina Engel
diplomierte Hebamme
Geburtsvorbereitung im Wasser
Freipraktizierend ,
Schwangerschaft und im Wochenbett
Akupunktur
Tel. 078 911 83 09
http://www.hebamme-corina-engel.ch
Anna-Maria Kalasek
diplomierte Hebamme
Geburtsvorbereitung im Wasser
Shiatsu/Wassershiatsu
Klangschalenmassage
Hypnose
Therapiehunde Einsätze
052 203 21 74
amkalasek@bluewin.ch
Geburtsvorbereitung im Wasser
Hebammenkurs
Sprachen: Deutsch Französisch Italienisch
info unter 052 203 21 74
Datum 28.10.24 -02.11.2024
Dauer Montag 14.00 bis Samstag 14.00
Kurskosten Fr. 950.00
Hotel mit Übernachtung 1ner Zimmer +Vollpension Fr.1400.00
Hotel ohne Übernachtung Essen/Pausengetränke/Raumgebühren Fr. 825.00
Hotelkosten sind vor Ort dem Hotel zu bezahlen
Anmeldeschluss 25.10.24
Kursaufbau
Abwechslungsweise werden sie in die Theorie und Praxis der Wasserarbeit eingeführt.
Alle Übungen werden aufgezeichnet in ein Handout das zu Kurbeginn abgegeben wird.
Das Handout ist mit kurzen Erklärungen und Fotos versehen, die Kursteilnehmerinnen ergänzen diese mit eigenen Notizen.
Im Wasser sind immer beide Kursleiterinnen dabei um die Übungen zu zeigen und die korrekte Ausführung zu begleiten.
Der Kurs ist anstrengend (siehe Stundenplan) darum wird die Übernachtung im Hotel empfohlen.
Kursziel
Nach dieser Kurswoche können sie selbständig ihren Wasserkurs aufbauen/organisieren und unterrichten.
Bei Fragen die sich eventuell nachträglich ergeben können sie sich jederzeit an die Kursleitung wenden.
Kurssprache Deutsch – Französisch - Italienisch
Versicherung ist Sache der Kursteilnehmenden
Structure du cours
Vous serez successivement initié à la théorie et à la pratique du travail de l'eau.
Tous les exercices sont consignés dans un polycopié remis au début du cours. Le polycopié contient de brèves explications et des photos que les participants au cours complètent avec leurs propres notes.
Les deux Instructeurs sont toujours là dans l'eau pour montrer les exercices et les accompagner correctement.
Le cours est exigeant (voir les horaires), il est donc recommandé de passer la nuit à l'hôtel.
Objectif du cours
Après cette semaine de cours, vous serez en mesure de mettre en place/organiser et enseigner de manière autonome votre cours aquatique. Si vous avez des questions qui pourraient survenir ultérieurement, vous pouvez contacter à tout moment le responsable du cours.
Langue du cours allemand – français – italien
L'assurance est à la charge des participants au cours
Struttura del corso
A turno ti verrà presentata la teoria e la pratica del lavoro in acqua.
Tutti gli esercizi sono registrati in una dispensa che viene consegnata all'inizio del corso.
La dispensa contiene brevi spiegazioni e foto; i partecipanti al corso le completano con i propri appunti.
Entrambi istruttori sono sempre presenti in acqua per mostrare gli esercizi ed accompagnarli correttamente.
Il corso è faticoso (vedi orari) quindi si consiglia il pernottamento in albergo.
Obiettivo del corso
Dopo questa settimana di corso sarai in grado di impostare/organizzare e insegnare in modo indipendente il tuo corso in acqua. Se hai domande che potrebbero sorgere in seguito, puoi contattare il responsabile del corso in qualsiasi momento.
Lingua del corso Tedesco – Francese – Italiano
L’assicurazione è a carico dei partecipanti al corso
Anmeldung/Inscription/Registrazione
Name/nom de famille/Cognome…………………………………………………………………………………………………………….
Vorname/Prénom/Nome di pattesimo.……………………………………………………………………………………………………..
Strasse/rue/strada………………………………………………………….Nr………………………………………………………………….
PLZ/Zip/Cap…………………………… Ort/Ville/Città………………………………………………………………..
Tel……………………………………………………… Handy…………………………………………………………..
Email………………………………………………………………………………………………………………………………………..
Gewünschtes bitte ankreuzen/Veuillez cocher ce que vous voulez/Per favore spunta quello che vuoi
Hotel mit Übernachtung 1ner Zimmer +Vollpension
Hôtel avec nuitée en 1 chambre + pension complète
Hotel con pernottamento in 1 camera + pensione completa Fr.1400.00 O
Hotel ohne Übernachtung Essen/Pausengetränke/Raumgebühren
Hôtel sans nuitée, nourriture/boissons pendant
les pauses/location de salle de cours
Hotel senza pernottamento, cibo/bevande durante le pause/
affitto aula corsi: Fr. 825.00 O
Datum………………………………………………………………………………………………………………………………………
Unterschrift/Signature/Firma………………………………………………………………………………………………………………
Anmeldung senden an:
Anna-Maria Kalasek
Zimmerer-Weg 14
8400 Winterthur
052 203 21 74 079 357 88 35
https://www.geburtsvorbereitung-im-wasser-pulcedaqua.ch
Stundenplan Hebammenkurs 2024
|
|||
|
von |
bis |
|
Montag |
14.00 h |
16.00 h |
Vorstellungsrunde Einführung in Theorie |
|
16.30 h |
17.45 h |
Wasser |
|
18.15 h |
|
Nachtessen |
|
|
|
nach dem Nachtessen kurze Fragerunde/Kopfmassage |
|
|
|
|
Dienstag |
8.00 h |
|
Frühstück |
|
9.00 h |
10.30 h |
Theorie |
|
10.30 h |
|
Kaffee/The Pause |
|
11.00 h |
12.30 h |
Wasser |
|
13.00 h |
|
Mittagessen |
|
14.00 h |
15.00 h |
Pause |
|
15.00 h |
16.00 h |
Theorie |
|
16.15 h |
18.00 h |
Wasser |
|
18.30 h |
|
Nachtessen |
|
|
|
danach Theorie/Wasserdokus |
|
|
|
|
Mittwoch |
8.00 h |
|
Frühstück |
|
9.00 h |
10.30 h |
Theorie |
|
10.30 h |
|
Kaffee/The Pause |
|
11.00 h |
12.30 h |
Wasser |
|
13.00 h |
|
Mittagessen |
|
14.00 h |
15.00 h |
Pause |
|
15.00 h |
17.45 h |
Theorie |
|
18.15 h |
19.45 h |
Wasser |
|
20.00 h |
|
Nachtessen |
|
|
|
|
Donnerstag |
8.00 h |
|
Frühstück |
|
9.00 h |
10.30 h |
Theorie |
|
10.30 h |
|
Kaffee/The Pause |
|
11.00 h |
12.30 h |
Wasser |
|
13.00 h |
|
Mittagessen |
|
15.00 h |
17.00h |
Wasser Probelektion vorbereiten |
|
16.00 h |
17.00 h |
Wasser Unsicherheiten besprechen |
|
17.45 h |
|
Nachtessen danach Fussmassage |
|
|
|
|
Freitag |
8.00 h |
|
Frühstück |
|
9.00 h |
10.00 h |
Theorie |
|
10.00 h |
|
Kaffee/The Pause |
|
10.45 h |
12:30h |
Wasser Probelektion |
|
13.00 h |
|
Mittagessen |
|
14.00 h |
15.00 h |
Pause |
|
15.00 h |
16.00 h |
Theorie Probelektion besprechen |
|
16.30 h |
18.00 h |
Wasser |
|
18.30 h |
|
Nachtessen danach………………. |
|
|
|
|
Samstag |
7.30 h |
9.00 h |
Wasser |
|
9.30 h |
|
Frühstück danach Zimmer räummen |
|
11.00 h |
|
Theorie letzte Fragen Perspektiven |
|
12.15 h |
|
Mittagessen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
die Koffer können in den Kursraum gestellt werden |
|||
|
|
|
|
Zeitänderungen vorbehalten
|
Horaires du cours de sage-femme Orario del corso di ostetricia
lundi/lunedi début du cours 14.00
14.15h - 16.00h courte introduction/théorie /Introduzione/teoria
16.30h - 17.45h leçon dans l'eau/lezione in acqua
18.15h dîner/Cena
après le dîner temps pour poser de questions, après massage/
Dopo cena, una breve sessione di domande/massaggio
mardi/martedi
8.00h déjeuner /Colazione
9.00h - 10.30h la théorie/teoria
10.30h pause café/thé
11.00h- 12.30h leçon dans l'eau/lezione in acqua
13.00h Déjeuner/Pranzo
14.00h - 15.00h
récréation/ricreazione
15.00h - 16.00h la théorie/teoria
16.15h - 18.00h leçon dans l'eau/lezione inacqua
18.30h dîner/cena
après le dîner Théorie (documentaires/films sur l'eau)
doppo la cena teoria (documentari/film)
mercredi/mercoledi
8.00 h déjeuner/Colazione
9.00 h - 10.30 h la théorie/teoria
10.30 h pause café/thé
11.00 h - 12.30 h leçon dans l'eau/lezione in acqua
13.00 h Déjeuner/Pranzo
14.00 h - 15.00 h récréation/ricreazione
15.00 h - 17.45 h la
théorie
18.15 h - 19.45 h leçon dans l'eau/lezione in acqua
20.00 h dîner/cena après le dîner …………dopo la cena………..
jeudi/giovedi
8.00h
déjeuner/colazione
9.00h- 10.30h la théorie/teoria
10.30h pause café/thé
11.00h - 12.30h leçon dans l'eau/lezione in acqua
1300h dinner/Pranzo
14.00h - 15.00h récréation/ricreazione
15.00h - 16.00h Une heure pour que les participants au cours se préparent à la leçon d'eau
Un'ora a disposizione dei partecipanti al corso per prepararsi alla lezione in acqua
16.00h - 17.00h leçon dans l'eau questions sur le cours d'essai/nouveaux exercices
lezione in acqua Discutere le incertezze/nuovi esercizi
17.45h dîner/cena après le dîner …………dopo la cena………..
vendredi/venerdi
8.00h déjeuner/colazione
9.00h - 10.00h la théorie/teoria
10.00h pause café/thé
10.45h - 12.30h cours donné par les participants au cours lezione tenuta dai partecipanti al corso
13.00h dinner/Pranzo
14.00h - 15.00h récréation/ricreazione
15.00h - 16.00h discuter la leçon donnée par les participants au cours/
discutere la lezione tenuta dai partecipanti al corso
16.30hh - 18.00h leçon dans l'eau/lezione in
acqua
18.30h dîner/cena après le dîner …………dopo la cena………..
samedi/sabato
7.30h -
9.00h leçon dans l'eau/lezione in acqua
9.30h déjeuner/colazione
quitter les chambres/lasciare la camera d'albergo
11.00h - 12.00h la revue / perspectives la rivista/prospettive
12.15h dinner/Pranzo
les valises peuvent également être déposées dans la salle de cours avant le petit déjeuner
le valigie possono essere depositate nell'aula corsi
Modifications horaires réservées
Soggetto a cambiamenti di orario